Ability Ban: Difference between revisions

mNo edit summary
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 20: Line 20:
While active, each player has a large red 'Banned' text on a translucent black rectangle, overlapping both players' ability menus.
While active, each player has a large red 'Banned' text on a translucent black rectangle, overlapping both players' ability menus.


The card artwork depicts [[Obyn Greenfoot]] complaining to a disappointed [[Gwendolin]] as both stand near a burning forest.
The card artwork depicts [[Obyn Greenfoot]] berating an ashamed [[Gwendolin]] as both stand near a burning forest.


==Tips==
==Tips==
Line 37: Line 37:


==Gallery==
==Gallery==
{{Screenshot needed|The animation of down arrows when the card activates (use Adora at 8+ btm to show her hand not outward), and an instance of what may trigger a passive but doesn't due to ability ban}}
<gallery>
<gallery>
BCS AbilityBan Icon.png|Icon
BCS AbilityBan Icon.png|Icon
BCS ABan.png|Effect
</gallery>
</gallery>


Line 64: Line 64:
|label=Flavor
|label=Flavor
|key=AbilityBan.Flavor
|key=AbilityBan.Flavor
|da  ="Det er ikke dine evner, der gør dig til en helt."\nSagde ingen abe nogensinde.
|da  ="Det er ikke dine evner, der gør dig til en helt."<br>Sagde ingen abe nogensinde.
|de  =„Nicht deine Fähigkeiten machen dich zum Helden.“\nHat noch nie ein Affe gesagt.
|de  =„Nicht deine Fähigkeiten machen dich zum Helden.“<br>Hat noch nie ein Affe gesagt.
|es-la="No son tus habilidades las que te hacen un héroe",\ndijo ningún mono nunca.
|es-la="No son tus habilidades las que te hacen un héroe",<br>dijo ningún mono nunca.
|fr  =« Ce ne sont pas tes aptitudes qui font de toi un héros. »\nN’a jamais dit personne.
|fr  =« Ce ne sont pas tes aptitudes qui font de toi un héros. »<br>N’a jamais dit personne.
|it  ="Non sono le nostre abilità a renderci eroi."\n- Nessuna scimmia l'ha mai detto.
|it  ="Non sono le nostre abilità a renderci eroi."<br>- Nessuna scimmia l'ha mai detto.
|ja  =「アビリティがヒーローのすべてではない」\nそんなの、モンキー的にはありえない。
|ja  =「アビリティがヒーローのすべてではない」<br>そんなの、モンキー的にはありえない。
|ko  ="영웅의 자격은 능력에서 오는 게 아니야."\n라고 말하는 원숭이는 없지요.
|ko  ="영웅의 자격은 능력에서 오는 게 아니야."<br>라고 말하는 원숭이는 없지요.
|no  =«Det er ikke evnenene dine som gjør deg til en helt.»\nHar ingen ape noensinne sagt.
|no  =«Det er ikke evnenene dine som gjør deg til en helt.»<br>Har ingen ape noensinne sagt.
|pl  =„To nie umiejętności czynią z ciebie bohatera” – nie powiedziała żadna małpka nigdy.
|pl  =„To nie umiejętności czynią z ciebie bohatera” – nie powiedziała żadna małpka nigdy.
|pt-br="Não são suas habilidades que fazem de você um herói."\nPalavras que nunca saíram de uma boca símia.
|pt-br="Não são suas habilidades que fazem de você um herói."<br>Palavras que nunca saíram de uma boca símia.
|ru  =«Героем делают не способности»,\n— не говорила еще ни одна обезьяна.
|ru  =«Героем делают не способности»,<br>— не говорила еще ни одна обезьяна.
|sv  ="Det är inte dina förmågor som gör dig till en hjälte." \nSade ingen Apa nånsin.
|sv  ="Det är inte dina förmågor som gör dig till en hjälte." <br>Sade ingen Apa nånsin.
|zh-tw=「你能做英雄,並不是因爲你有技能。」\n沒有猴子會這樣說。
|zh-tw=「你能做英雄,並不是因爲你有技能。」<br>沒有猴子會這樣說。
}}
}}
{{clear|right}}
{{clear|right}}
==Navigation==
==Navigation==
{{BCS power nav}}
{{BCS power nav}}