Monkey Star

From Blooncyclopedia, the independent Bloons knowledge base
Jump to navigation Jump to search
This article was created using a script from in-game data, and needs to be expanded with written information, such as an intro summary.
Remove this notice or replace it with
{{stub}} once the article has been expanded and you've verified that all information added by the bot is accurate and up-to-date.
Monkey Star
Icon of Monkey Star
The first Hero or Monkey you place in a game becomes a Super Star. Increasing in size, with massive boosts to range and damage. But now cost twice as much to upgrade/level up. Does not affect Paragon Towers.
Obtained Social Season Event #2
Introduced Version 55.0

Monkey Star is a Perk in Bloons TD 6.

This tips section is empty or incomplete.
See the strategy guidelines for more information on how to write tips.

In other languages

[edit | edit source]
This section was last updated for: version 55.2
Name
Language Text Notes
Arabic نجم القرد
Danish Abe-stjerne
German Affe-Stern
Spanish Mono Estrella
Spanish (Latin America) Estrella Mono
Finnish Apina Tähti
French Étoile de singe
Italian Stella della Scimmia
Japanese モンキー・スター
Korean 원숭이 스타
Dutch Apenster
Norwegian Ape-stjerne
Polish Małpka Gwiazda
Portuguese (Brazil) Macaco Estrela
Russian Звезда обезьяны
Swedish Apa Stjärna
Thai ดาวลิง
Turkish Maymun Yıldızı
Chinese (simplified) 猴子之星
Chinese (traditional) 猴子之星
Description
Language Text Notes
Arabic أول بطل أو قرد تضعه في اللعبة يصبح نجمًا خارقًا. يزداد حجمه، مع تعزيزات ضخمة في المدى والضرر. لكن الآن تكلفة الترقية/رفع المستوى مضاعفة. لا يؤثر ذلك على أبراج باراجون.
Danish Den første helt eller abe, du placerer i et spil, bliver en Super Star. Den vokser i størrelse og får massiv forøgelse af rækkevidde og skade. Men nu koster det dobbelt så meget at opgradere. Påvirker ikke Paragon-tårnene.
German Der erste Held oder Affe, den du in einem Spiel platzierst, wird zu einem Super Star. Mit zunehmender Größe erhält er enorme Reichweiten- und Schadensboni. Doch jetzt kostet das Upgraden/Leveln das Doppelte. Hat keinen Einfluss auf Paragon-Türme.
Spanish El primer Héroe o Mono que coloques en un juego se convierte en una Súper Estrella. Aumenta de tamaño, con enormes aumentos de alcance y daño. Pero ahora cuesta el doble para mejorar y subir de nivel. No afecta a las Torres Paragón.
Spanish (Latin America) La primera Héroe o Mono que coloques en una partida se convierte en una Super Estrella. Aumenta de tamaño, con mejoras masivas de alcance y daño. Pero ahora cuesta el doble para mejorar y subir de nivel. No afecta a las Torres Paragón.
Finnish Pelin ensimmäinen sankari tai apina, jonka asetat, muuttuu Super Tähti -hahmoksi. Koko kasvaa, ja sen kantama sekä vahinko suurenevat huomattavasti. Mutta nyt päivittäminen tai tason nosto maksaa kaksinkertaisesti. Ei vaikuta Paragon-torneihin.
French Le premier Héros ou Singe que vous placez dans une partie devient une Super Étoile. Il grandit en taille, avec d'énormes boosts de portée et de dégâts. Mais dorénavant, il coûtera le double pour l'améliorer et le faire monter de niveau. Cela n'affecte pas les Tours Paragon.
Italian Il primo Eroe o Scimmia che posizioni in una partita diventa una Super Star, aumentando di dimensione, con enormi aumenti di raggio e danno. Ma ora costa il doppio per potenziarlo e farlo salire di livello. Non influisce sulle Torri Paragone.
Japanese ゲーム内で最初に配置するヒーローまたはモンキーは、スーパースターになります。サイズが大きくなり、射程とダメージが大幅に強化されます。しかし、アップグレード/レベルアップのコストは2倍になります。パラゴンタワーには影響しません。
Korean 게임에서 처음으로 배치하는 영웅이나 원숭이는 슈퍼 스타가 됩니다. 크기가 커지며 사정거리와 피해가 크게 증가합니다. 그러나 업그레이드/레벨업 비용이 두 배로 증가합니다. 파라곤 타워에는 영향을 주지 않습니다.
Dutch De eerste held of aap die je in een spel plaatst, wordt een Superster. Groeit in omvang, met een enorme toename van bereik en schade. Maar upgraden/levelen kost nu twee keer zo veel. Heeft geen invloed op Paragon-torens.
Norwegian Den første helt eller ape du plasserer i et spill blir en Superstjerne. Øker i størrelse, med enorme økninger i rekkevidde og skade. Men nå koster det dobbelt så mye å oppgradere og øke nivået. Påvirker ikke Paragon-tårnene.
Polish Pierwszy bohater lub małpka, którą umieścisz w grze, staje się Super Gwiazda. Zwiększa się jego rozmiar, co daje ogromny wzrost zasięgu i obrażeń. Ale teraz koszt ulepszenia/awansowania podwoił się. Nie wpływa na Wieże Paragona.
Portuguese (Brazil) O primeiro Herói ou Macaco que você colocar em uma partida torna-se uma Super Estrela. Aumentando de tamanho, com grandes aumentos no alcance e no dano. Mas agora custa o dobro para atualizar ou subir de nível. Não afeta Torres Paragon.
Russian Первый Герой или Обезьяна, которого вы размещаете в игре, становится Суперзвездой. С увеличением размера происходят значительные прибавки к дальности и к урону. Но теперь для апгрейда и прокачки это стоит вдвое дороже. Не влияет на Башни-парагон.
Swedish Den första hjälten eller apan du placerar i ett spel blir en Superstjärna. Den växer i storlek och får stora förbättringar i räckvidd och skada. Men kostar nu dubbelt så mycket att uppgradera eller höja nivån. Påverkar inte Paragon-torn.
Thai ฮีโร่หรือลิงตัวแรกที่คุณวางในเกมจะกลายเป็นซูเปอร์สตาร์ ขยายขนาดขึ้น พร้อมกับการเพิ่มระยะโจมตีและความเสียหายอย่างมาก แต่ตอนนี้การอัปเกรด/เลเวลอัปมีราคาแพงเป็นสองเท่า ไม่ส่งผลต่อหอ Paragon.
Turkish Oyuna yerleştirdiğin ilk Kahraman ya da Maymun, Süper Yıldız olur. Boyutu büyür ve menzilini ve hasarını muazzam artırır. Ancak yükseltme/seviyeye çıkma için maliyeti artık iki katına çıkar. Paragon Kuleleri üzerinde etkisi yoktur.
Chinese (simplified) 你在一局游戏中放置的第一位英雄或猴子将成为超级明星。它会变得更大,射程和伤害将获得巨大的提升。但升级/提升的花费现在是原来的两倍。对 Paragon Towers 不会产生影响。
Chinese (traditional) 你在遊戲中放置的第一個英雄或猴子,將成為一個「超級巨星」。尺寸會變大,射程與傷害都會大幅提升。不過現在升級/提升等級的花費是原本的兩倍。此特性不影響 Paragon Towers。
[edit | edit source]