Lemon Grabbed: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
Pymonkibot (talk | contribs) m Text replacement - "\n" to "<br>" |
||
| Line 50: | Line 50: | ||
|fr =D'étranges bruits viennent des terres du Comte de la Citronnelle. Ça ne peut vouloir dire qu'une chose : des ennuis ! | |fr =D'étranges bruits viennent des terres du Comte de la Citronnelle. Ça ne peut vouloir dire qu'une chose : des ennuis ! | ||
|it =Ci sono dei rumori strani che provengono dalla Contea di Limoncello. Sono guai assicurati! | |it =Ci sono dei rumori strani che provengono dalla Contea di Limoncello. Sono guai assicurati! | ||
|ja =レモングラブ伯爵の領地から怪しい音が。 | |ja =レモングラブ伯爵の領地から怪しい音が。<br>これは一大事に違いない! | ||
|ko =레몬백작의 영지에서 이상한 소리가 나고 있어요. 뭔가 큰일이 났나봅니다! | |ko =레몬백작의 영지에서 이상한 소리가 나고 있어요. 뭔가 큰일이 났나봅니다! | ||
|nl =Er komen vreemde geluiden uit de graafschap Citroenrasp. Dit betekent vrijwel zeker problemen! | |nl =Er komen vreemde geluiden uit de graafschap Citroenrasp. Dit betekent vrijwel zeker problemen! | ||
Latest revision as of 03:06, 26 November 2025
| This article was created using a script from in-game data, and needs to be expanded with written information, such as an intro summary. Remove this notice or replace it with {{stub}} once the article has been expanded and you've verified that all information added by the bot is accurate and up-to-date.
|
| This article or section needs more screenshots. See the screenshot guidelines for more information on what screenshots are needed and how to add them. The editor that added this notice elaborates: the character on the kingdom screen (for the infobox) |
| Lemon Grabbed | ||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||
Lemon Grabbed is an adventure in Bloons Adventure Time TD.
Maps
[edit | edit source]Dialogue
[edit | edit source]Intro
[edit | edit source]| This section is empty. You can help out by adding to it. |
Outro
[edit | edit source]| This section is empty. You can help out by adding to it. |
In other languages
[edit | edit source]| Language | Text | Notes |
|---|---|---|
| Danish | Citrus hapset | — |
| German | Auf-Bäumende Zitronen | — |
| Spanish | Situación cítrica | — |
| French | Presse-citron | — |
| Italian | Garantito al limone | — |
| Japanese | レモンに摘まれた | — |
| Korean | 레몬백작 | — |
| Dutch | Geraspte Citroen | — |
| Norwegian | Sitronskvising | — |
| Portuguese (Brazil) | Preso em Limãograb | — |
| Russian | Захват Лимона | — |
| Swedish | Citrusfångad | — |
| Turkish | Limon Yakalandı | — |
| Language | Text | Notes |
|---|---|---|
| Danish | Der kommer mærkelige lyde fra jarledømmet Citrushaps. Det kan kun betyde, at der er noget i gære! | — |
| German | Aus der Grafschaft Zitronenbaum kommen seltsame Geräusche. Das kann nur Ärger bedeuten! | — |
| Spanish | Surgen sonidos extraños del Reino de Limonagrio. ¡Solo pueden ser problemas! | — |
| French | D'étranges bruits viennent des terres du Comte de la Citronnelle. Ça ne peut vouloir dire qu'une chose : des ennuis ! | — |
| Italian | Ci sono dei rumori strani che provengono dalla Contea di Limoncello. Sono guai assicurati! | — |
| Japanese | レモングラブ伯爵の領地から怪しい音が。 これは一大事に違いない! |
— |
| Korean | 레몬백작의 영지에서 이상한 소리가 나고 있어요. 뭔가 큰일이 났나봅니다! | — |
| Dutch | Er komen vreemde geluiden uit de graafschap Citroenrasp. Dit betekent vrijwel zeker problemen! | — |
| Norwegian | Det har kommet rare lyder fra Hertugen av Sitronsburg. Dette kan ikke bety noe annet enn trøbbel! | — |
| Portuguese (Brazil) | Barulhos estranhos do Condado de Limãograb. Isto só pode significar problema! | — |
| Russian | Странные звуки раздаются в графстве Лимонохвата. А это может значить только одно — кто-то в беде! | — |
| Swedish | Märkliga ljud har kommit från Citrusklämgrevskapet. Det kan bara betyda trubbel! | — |
| Turkish | Limonotu Kontluğu’ndan garip gürültüler geliyor. Bu yalnızca bela anlamına gelebilir! | — |